83 - سنن أبي داوٴد
Sunnan e Abu Dawood - Hadees No: 83
Hadith in Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ مِنْ آلِ ابْنِ الْأَزْرَقِ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ وَهُوَ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ وَنَحْمِلُ مَعَنَا الْقَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا، أَفَنَتَوَضَّأُ بِمَاءِ الْبَحْرِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ .
Hadith in Urdu
انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو کہتے ہوئے سنا کہ ( عبداللہ مدلجی نامی ) ایک شخص نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سوال کیا: اللہ کے رسول! ہم سمندر کا سفر کرتے ہیں اور اپنے ساتھ تھوڑا پانی لے جاتے ہیں اگر ہم اس سے وضو کر لیں تو پیاسے رہ جائیں گے، کیا ایسی صورت میں ہم سمندر کے پانی سے وضو کر سکتے ہیں؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس کا پانی بذات خود پاک اور دوسرے کو پاک کرنے والا ہے، اور اس کا مردار حلال ہے
Hadith in English
Narrated Abu Hurairah: A man asked the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم: Messenger of Allah, we travel on the sea and take a small quantity of water with us. If we use this for ablution, we would suffer from thirst. Can we perform ablution with sea water? The Messenger صلی اللہ علیہ وسلم replied: Its water is pure and what dies in it is lawful food. .
Reference : Sunan Abi Dawud 83 In-book reference : Book 1, Hadith 83 English translation : Book 1, Hadith 83
- Book Name Sunnan e Abu Dawood
- Hadees Status صحیح
- Baab CHAPTER: Wudu’ From The Water Left By A Woman.
- Kitab Purification (Kitab Al-Taharah)
- Takhreej تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الطھارة ۵۲ (۶۹)، سنن النسائی/الطھارة ۴۷ (۵۹)، سنن ابن ماجہ/الطھارة ۳۸ (۳۸۶)، (تحفة الأشراف: ۱۴۶۱۸)، وقد أخرجہ: موطا امام مالک/الطھارة ۳(۱۲)، مسند احمد (۲/۲۳۷، ۳۶۱، ۳۷۸)، سنن الدارمی/الطھارة ۵۳ (۷۵۵) (صحیح)