6028 - صحیح بخاری شریف

Sahih Bukhari - Hadees No: 6028

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ بُرَيْدٍ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَتَاهُ السَّائِلُ أَوْ صَاحِبُ الْحَاجَةِ قَالَ : اشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا ، وَلْيَقْضِ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ رَسُولِهِ مَا شَاءَ .

Hadith in Urdu

نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس جب کوئی مانگنے والا یا ضرورت مند آتا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے کہ لوگو! تم سفارش کرو تاکہ تمہیں بھی ثواب ملے اور اللہ اپنے نبی کی زبان پر جو چاہے گا فیصلہ کرائے گا۔

Hadith in English

Narrated Abu Musa: Whenever a beggar or a person in need came to the Prophet, the Prophet would say Help and recommend him and you will receive the reward for it, and Allah will bring about what he will through His Prophet's tongue .

Previous

No.6028 to 7563

Next
  • Book Name Sahih Bukhari
  • Baab (37) CHAPTER. The Statement of Allah: “Whosoever intercedes for a good cause will have the reward thereof, and whosoever intercedes for an evil cause will have a share in its burden. And Allah is Ever All-Able to do (and also an All-Witness to) everything. (V.4:85)
  • Kitab THE BOOK OF AL-ADAB (Good Manners).
  • Takhreej قول الله تعالى: {من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها ومن يشفع شفاعة سيئة يكن له كفل منها وكان الله على كل شيء مقيتا} /النساء:85/. كفل: نصيب. قال أبو موسى: {كفلين} /الحديد: 28/: أجرين ،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ بالحبشية.