2590 - صحیح بخاری شریف

Sahih Bukhari - Hadees No: 2590

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَسْمَاءَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا لِيَ مَالٌ إِلَّا مَا أَدْخَلَ عَلَيَّ الزُّبَيْرُ ، فَأَتَصَدَّقُ ؟ قَالَ : تَصَدَّقِي ، وَلَا تُوعِي فَيُوعَى عَلَيْكِ .

Hadith in Urdu

میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! میرے پاس صرف وہی مال ہے جو ( میرے شوہر ) زبیر نے میرے پاس رکھا ہوا ہے تو کیا میں اس میں سے صدقہ کر سکتی ہوں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”صدقہ کرو، جوڑ کے نہ رکھو، کہیں تم سے بھی۔ ( اللہ کی طرف سے نہ ) روک لیا جائے۔“

Hadith in English

Narrated Asma: Once I said, O Allah's Apostle! I have no property except what has been given to me by Az-Zubair (i.e. her husband). May I give in charity? The Prophet said, Give in charity and do not withhold it; otherwise Allah will withhold it back from you . .

Previous

No.2590 to 7563

Next
  • Book Name Sahih Bukhari
  • Baab (15) CHAPTER. It is permissible for a women to giving gifts to somebody other than her husband.
  • Kitab THE BOOK OF GIFTS AND THE SUPERIORITY OF GIVING GIFTS AND THE EXHORTATION FOR GIVING GIFTS.
  • Takhreej وعتقها إذا كان لها زوج فهو جائز ،‏‏‏‏ إذا لم تكن سفيهة ،‏‏‏‏ فإذا كانت سفيهة لم يجز ،‏‏‏‏ قال تعالى ‏ {‏ ولا تؤتوا السفهاء أموالكم‏}‏‏.‏